感謝 上報 提供,文章轉載自:【上報人物】初登板就當登輝伯「翻譯米糕」 史上最年輕總統文膽李靜宜(上) 撰文|陳德愉 攝影|楊約翰 照片|李靜宜提供 東美出版社執行長李靜宜是知名的翻譯家、出版家,譯著出版許多好書。她的另一個身份,是故總統李登輝的文膽。 東美出版社在一棟臨河的舊大樓裡,既無招牌,連郵筒上的名字都還是前一任房客的,極為低調。我摸索到樓梯間,打電話通知李靜宜來接我。她匆匆下樓領我上去,辦公室就在尋常住家裡,唯一看得出李靜宜所在的標示,是一張貼在老舊玄關裡的巨大英文海報。
0 Comments
感謝 上報 提供,文章轉載自:【上報人物李靜宜】操刀李登輝金婚50周年謝詞 曾文惠聽了秒落淚(下) 撰文|陳德愉 攝影|楊約翰 照片|李靜宜提供 李靜宜(右)譯作甚豐,從當李登輝總統文膽至今,已有五十多本。 李靜宜譯作甚豐,從當李登輝總統文膽至今,已有五十多本,很難想像以她工作之繁重竟能達到這樣的份量,她笑著告訴我:「那時都不敢讓同事們知道,怕人家覺得我沒有好好地在上班。」 |